Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Enter the client's last name. client setting tooltip | Nachnamen des Kunden eingeben. | Details | |
Enter the client's last name. Nachnamen des Kunden eingeben.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Automatically choose mode based on Session access type | Modus automatisch basierend auf dem Sitzungs-Zugriffstyp wählen | Details | |
Automatically choose mode based on Session access type Modus automatisch basierend auf dem Sitzungs-Zugriffstyp wählen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter the client's phone number. client setting tooltip | Telefonnummer des Kunden eingeben. | Details | |
Enter the client's phone number. Telefonnummer des Kunden eingeben.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Basic Information | Basisinformationen | Details | |
Enter the client's zip code or postal code. client setting tooltip | PLZ oder Postleitzahl des Kunden eingeben. | Details | |
Enter the client's zip code or postal code. PLZ oder Postleitzahl des Kunden eingeben.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Bulk actions | Massenaktionen | Details | |
Enter the first line of the client's state or province. client setting tooltip | Erste Zeile des Bundeslandes oder der Provinz des Kunden eingeben. | Details | |
Enter the first line of the client's state or province. Erste Zeile des Bundeslandes oder der Provinz des Kunden eingeben.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Cancel | Abbrechen | Details | |
Enter the first line of the client's street address. client setting tooltip | Erste Zeile der Adresse des Kunden eingeben. | Details | |
Enter the first line of the client's street address. Erste Zeile der Adresse des Kunden eingeben.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Cancel Session | Sitzung abbrechen | Details | |
Enter the second line of the client's street address. client setting tooltip | Zweite Zeile der Adresse des Kunden eingeben. | Details | |
Enter the second line of the client's street address. Zweite Zeile der Adresse des Kunden eingeben.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Changing the watermark setting will not automatically update any existing photos. If you want to apply the setting to existing photos, go to the Photos tab after saving the settings and use the Regenerate Thumbnails option in the bulk actions menu to update the watermark on some or all photo(s). | Das Ändern der Wasserzeicheneinstellungen aktualisiert nicht automatisch vorhandene Fotos. Wenn Sie die Einstellung auf vorhandene Fotos anwenden möchten, gehen Sie nach dem Speichern der Einstellungen zur Registerkarte “Fotos” und verwenden Sie die Option “Thumbnails neu generieren” im Massenaktionsmenü, um das Wasserzeichen auf einige oder alle Fotos zu aktualisieren. | Details | |
Changing the watermark setting will not automatically update any existing photos. If you want to apply the setting to existing photos, go to the Photos tab after saving the settings and use the Regenerate Thumbnails option in the bulk actions menu to update the watermark on some or all photo(s). Das Ändern der Wasserzeicheneinstellungen aktualisiert nicht automatisch vorhandene Fotos. Wenn Sie die Einstellung auf vorhandene Fotos anwenden möchten, gehen Sie nach dem Speichern der Einstellungen zur Registerkarte “Fotos” und verwenden Sie die Option “Thumbnails neu generieren” im Massenaktionsmenü, um das Wasserzeichen auf einige oder alle Fotos zu aktualisieren.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%1$s %2$s date time format | %1$s %2$s | Details | |
Choose Final Photos | Endgültige Fotos auswählen | Details | |
photos filename | Fotos | Details | |
Export as