| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Enter the duration of the session. session setting tooltip | Geben Sie die Dauer der Sitzung ein. | Details | |
|
Enter the duration of the session. Geben Sie die Dauer der Sitzung ein.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enter the date of the session. session setting tooltip | Geben Sie das Datum der Sitzung ein. | Details | |
|
Enter the date of the session. Geben Sie das Datum der Sitzung ein.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enter any notes for the session. session setting tooltip | Geben Sie beliebige Notizen für die Sitzung ein. | Details | |
|
Enter any notes for the session. Geben Sie beliebige Notizen für die Sitzung ein.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enter a welcome message to show on the proofing screen. session setting tooltip | Geben Sie eine Begrüßungsnachricht für die Korrekturseite ein. | Details | |
|
Enter a welcome message to show on the proofing screen. Geben Sie eine Begrüßungsnachricht für die Korrekturseite ein.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enter a welcome message to show on the final photos screen. session setting tooltip | Geben Sie eine Begrüßungsnachricht für die endgültige Fotoseite ein. | Details | |
|
Enter a welcome message to show on the final photos screen. Geben Sie eine Begrüßungsnachricht für die endgültige Fotoseite ein.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enter a title for your session. session setting tooltip | Geben Sie einen Titel für Ihre Sitzung ein. | Details | |
|
Enter a title for your session. Geben Sie einen Titel für Ihre Sitzung ein.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enter a message to show when the client views the session after they have selected photos, and before final photos are available. session setting tooltip | Geben Sie eine Nachricht ein, die angezeigt wird, wenn der Kunde die Sitzung nach der Auswahl der Fotos ansieht und bevor die endgültigen Fotos verfügbar sind. | Details | |
|
Enter a message to show when the client views the session after they have selected photos, and before final photos are available. Geben Sie eine Nachricht ein, die angezeigt wird, wenn der Kunde die Sitzung nach der Auswahl der Fotos ansieht und bevor die endgültigen Fotos verfügbar sind.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Assign the session to a client. session setting tooltip | Weisen Sie die Sitzung einem Kunden zu. | Details | |
|
Assign the session to a client. Weisen Sie die Sitzung einem Kunden zu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Allow the client(s) to mark images as favorites during image proofing. session setting tooltip | Erlauben Sie dem/den Kunden, Bilder während der Korrektur als Favoriten zu markieren. | Details | |
|
Allow the client(s) to mark images as favorites during image proofing. Erlauben Sie dem/den Kunden, Bilder während der Korrektur als Favoriten zu markieren.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Allow the client(s) to download images from the Session. If watermarks are enabled, downloaded images will be watermarked and have a limited resolution. session setting tooltip | Erlauben Sie dem/den Kunden, Bilder aus der Sitzung herunterzuladen. Wenn Wasserzeichen aktiviert sind, werden heruntergeladene Bilder mit Wasserzeichen versehen und haben eine begrenzte Auflösung. | Details | |
|
Allow the client(s) to download images from the Session. If watermarks are enabled, downloaded images will be watermarked and have a limited resolution. Erlauben Sie dem/den Kunden, Bilder aus der Sitzung herunterzuladen. Wenn Wasserzeichen aktiviert sind, werden heruntergeladene Bilder mit Wasserzeichen versehen und haben eine begrenzte Auflösung.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Allow the client(s) to comment on images during proofing. session setting tooltip | Erlauben Sie dem/den Kunden, während der Korrektur Kommentare abzugeben. | Details | |
|
Allow the client(s) to comment on images during proofing. Erlauben Sie dem/den Kunden, während der Korrektur Kommentare abzugeben.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Allow non-logged-in users to comment on images during proofing. session setting tooltip | Erlauben Sie nicht angemeldeten Benutzern, während der Korrektur Kommentare zu Bildern abzugeben. | Details | |
|
Allow non-logged-in users to comment on images during proofing. Erlauben Sie nicht angemeldeten Benutzern, während der Korrektur Kommentare zu Bildern abzugeben.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Add a watermark to images when proofing images from the session. session setting tooltip | Ein Wasserzeichen zu Bildern hinzufügen, wenn sie zur Korrektur angezeigt werden. | Details | |
|
Add a watermark to images when proofing images from the session. Ein Wasserzeichen zu Bildern hinzufügen, wenn sie zur Korrektur angezeigt werden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Allow clients to select multiple images and send their selections directly to the photographer for review. session setting tooltip | Erlauben Sie Kunden, mehrere Bilder auszuwählen und ihre Auswahl direkt an den Fotografen zu senden. | Details | |
|
Allow clients to select multiple images and send their selections directly to the photographer for review. Erlauben Sie Kunden, mehrere Bilder auszuwählen und ihre Auswahl direkt an den Fotografen zu senden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Watermark session setting label | Wasserzeichen | Details | |
Export as