Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The session has not yet been marked as scheduled. | Sesja nie została jeszcze oznaczona jako zaplanowana. | Details | |
The session has not yet been marked as scheduled. Sesja nie została jeszcze oznaczona jako zaplanowana.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The session has not yet been sent to the client for review. | Sesja nie została jeszcze wysłana klientowi do weryfikacji. | Details | |
The session has not yet been sent to the client for review. Sesja nie została jeszcze wysłana klientowi do weryfikacji.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The session is currently awaiting client feedback. | Sesja obecnie oczekuje na opinię klienta. | Details | |
The session is currently awaiting client feedback. Sesja obecnie oczekuje na opinię klienta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The session was canceled. | Sesja została anulowana. | Details | |
The session you requested can't be accessed with the link you used. | Sesja, którą próbujesz uzyskać dostęp, nie jest dostępna za pomocą użytego linku. | Details | |
The session you requested can't be accessed with the link you used. Sesja, którą próbujesz uzyskać dostęp, nie jest dostępna za pomocą użytego linku.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The session's final photos have not yet been set or delivered. | Końcowe zdjęcia z sesji nie zostały jeszcze wybrane ani dostarczone. | Details | |
The session's final photos have not yet been set or delivered. Końcowe zdjęcia z sesji nie zostały jeszcze wybrane ani dostarczone.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There are no photos uploaded to the session yet. | Do sesji nie dodano jeszcze żadnych zdjęć. | Details | |
There are no photos uploaded to the session yet. Do sesji nie dodano jeszcze żadnych zdjęć.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This gallery is currently in draft status and is not accessible to clients on the frontend. Please change the gallery's status to allow client access. | Ta galeria jest obecnie w wersji roboczej i nie jest dostępna dla klientów na frontendzie. Zmień status galerii, aby umożliwić dostęp klientom. | Details | |
This gallery is currently in draft status and is not accessible to clients on the frontend. Please change the gallery's status to allow client access. Ta galeria jest obecnie w wersji roboczej i nie jest dostępna dla klientów na frontendzie. Zmień status galerii, aby umożliwić dostęp klientom.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This session is not currently accessible on the frontend because it has not yet been published. | Sesja nie jest obecnie dostępna dla użytkownika, ponieważ nie została opublikowna. | Details | |
This session is not currently accessible on the frontend because it has not yet been published. Sesja nie jest obecnie dostępna dla użytkownika, ponieważ nie została opublikowna.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This session's photos are not available because the session is archived. | Zdjęcia z tej sesji nie są dostępne, ponieważ sesja została zarchiwizowana. | Details | |
This session's photos are not available because the session is archived. Zdjęcia z tej sesji nie są dostępne, ponieważ sesja została zarchiwizowana.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This user is a PhotoBerry Studio Client | Ten użytkownik jest klientem PhotoBerry Studio | Details | |
This user is a PhotoBerry Studio Client Ten użytkownik jest klientem PhotoBerry Studio
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To enable guest comments, please uncheck the "Users must be registered and logged in to comment" option in the WordPress %1$sDiscussion settings%2$s, then reload this page. | Aby włączyć komentarze gości, odznacz opcję „Użytkownicy muszą być zarejestrowani i zalogowani, aby komentować” w ustawieniach %1$sDyskusji%2$s WordPress, a następnie odśwież tę stronę. | Details | |
To enable guest comments, please uncheck the "Users must be registered and logged in to comment" option in the WordPress %1$sDiscussion settings%2$s, then reload this page. Aby włączyć komentarze gości, odznacz opcję „Użytkownicy muszą być zarejestrowani i zalogowani, aby komentować” w ustawieniach %1$sDyskusji%2$s WordPress, a następnie odśwież tę stronę.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Toggle notifications list | Przełącz listę powiadomień | Details | |
Unknown | Nieznany | Details | |
Unmark as favorite | Odznacz jako ulubione | Details | |
Export as