GlotPress

Translation of PhotoBerry Studio: Polish

Filter ↓ Sort ↓ All (573) Translated (573) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 34 35 36 37 38 39
Prio Original string Translation
Copy Kopiuj Details

Copy

Kopiuj
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-01-26 21:49:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin (lwgaxx)
References:
Priority:
normal
More links:
Copied! Skopiowane! Details

Copied!

Skopiowane!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-01-26 21:49:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin (lwgaxx)
References:
Priority:
normal
More links:
Continue as guest Kontynuuj jako gość Details

Continue as guest

Kontynuuj jako gość
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %s = author avatar and name
Date added (GMT):
2025-01-26 21:49:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin (lwgaxx)
References:
Priority:
normal
More links:
Continue Kontynuuj Details

Continue

Kontynuuj
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-01-26 21:49:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin (lwgaxx)
References:
Priority:
normal
More links:
Comments Komentarze Details

Comments

Komentarze
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-01-26 21:49:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin (lwgaxx)
References:
Priority:
normal
More links:
Close Session Zamknij sesję Details

Close Session

Zamknij sesję
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-01-26 21:49:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin (lwgaxx)
References:
Priority:
normal
More links:
Close Zamknij Details

Close

Zamknij
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-01-26 21:49:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin (lwgaxx)
References:
Priority:
normal
More links:
Clients Klienci Details

Clients

Klienci
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-01-26 21:49:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin (lwgaxx)
References:
Priority:
normal
More links:
Client photo selection submitted Klient przesłał swoje wybory. Details

Client photo selection submitted

Klient przesłał swoje wybory.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-01-26 21:49:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin (lwgaxx)
References:
Priority:
normal
More links:
Client left comment(s) Klient dodał komentarz. Details

Client left comment(s)

Klient dodał komentarz.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-01-26 21:49:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin (lwgaxx)
References:
Priority:
normal
More links:
Client Klient Details

Client

Klient
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-01-26 21:49:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin (lwgaxx)
References:
Priority:
normal
More links:
Choose which URLs are used for photos on the frontend. CDN URLs, where supported by the image's storage, typically do not pass through your web hosting server and may offer better performance; however, they may not offer the same level of security and access control as local URLs. Local URLs pass through your website hosting, allowing for access permission to be verified by PhotoBerry Studio. In the default automatic mode, CDN URLs are used if available and if the access type is set to Public. Otherwise, local URLs are used. Wybierz, które URL-e mają być używane dla zdjęć na frontendzie. URL-e CDN, gdy są obsługiwane przez przechowywanie zdjęć, zazwyczaj nie przechodzą przez serwer hostingowy i mogą oferować lepszą wydajność; jednak mogą nie zapewniać tego samego poziomu bezpieczeństwa i kontroli dostępu co lokalne URL-e. Lokalne URL-e przechodzą przez hosting Twojej strony, umożliwiając weryfikację uprawnień dostępu przez PhotoBerry Studio. W domyślnym trybie automatycznym używane są URL-e CDN, jeśli są dostępne i jeśli typ dostępu ustawiono na Publiczny. W przeciwnym razie używane są lokalne URL-e. Details

Choose which URLs are used for photos on the frontend. CDN URLs, where supported by the image's storage, typically do not pass through your web hosting server and may offer better performance; however, they may not offer the same level of security and access control as local URLs. Local URLs pass through your website hosting, allowing for access permission to be verified by PhotoBerry Studio. In the default automatic mode, CDN URLs are used if available and if the access type is set to Public. Otherwise, local URLs are used.

Wybierz, które URL-e mają być używane dla zdjęć na frontendzie. URL-e CDN, gdy są obsługiwane przez przechowywanie zdjęć, zazwyczaj nie przechodzą przez serwer hostingowy i mogą oferować lepszą wydajność; jednak mogą nie zapewniać tego samego poziomu bezpieczeństwa i kontroli dostępu co lokalne URL-e. Lokalne URL-e przechodzą przez hosting Twojej strony, umożliwiając weryfikację uprawnień dostępu przez PhotoBerry Studio. W domyślnym trybie automatycznym używane są URL-e CDN, jeśli są dostępne i jeśli typ dostępu ustawiono na Publiczny. W przeciwnym razie używane są lokalne URL-e.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-01-26 21:49:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin (lwgaxx)
References:
Priority:
normal
More links:
Choose Final Photos Wybierz zdjęcia finalne Details

Choose Final Photos

Wybierz zdjęcia finalne
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-01-26 21:49:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin (lwgaxx)
References:
Priority:
normal
More links:
Changing the watermark setting will not automatically update any existing photos. If you want to apply the setting to existing photos, go to the Photos tab after saving the settings and use the Regenerate Thumbnails option in the bulk actions menu to update the watermark on some or all photo(s). Zmiana ustawień znaku wodnego nie spowoduje automatycznej aktualizacji istniejących zdjęć. Aby zastosować nowe ustawienia do istniejących zdjęć, przejdź do zakładki Zdjęcia po zapisaniu ustawień i użyj opcji Generuj ponownie miniatury w menu akcji zbiorczych, aby zaktualizować znak wodny na wybranych lub wszystkich zdjęciach. Details

Changing the watermark setting will not automatically update any existing photos. If you want to apply the setting to existing photos, go to the Photos tab after saving the settings and use the Regenerate Thumbnails option in the bulk actions menu to update the watermark on some or all photo(s).

Zmiana ustawień znaku wodnego nie spowoduje automatycznej aktualizacji istniejących zdjęć. Aby zastosować nowe ustawienia do istniejących zdjęć, przejdź do zakładki Zdjęcia po zapisaniu ustawień i użyj opcji Generuj ponownie miniatury w menu akcji zbiorczych, aby zaktualizować znak wodny na wybranych lub wszystkich zdjęciach.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-01-26 21:49:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin (lwgaxx)
References:
Priority:
normal
More links:
Cancel Session Anuluj sesję Details

Cancel Session

Anuluj sesję
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-01-26 21:49:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin (lwgaxx)
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 34 35 36 37 38 39

Export as